您现在的位置:open道德真源 >>open佳文赏析 >>open行善抱怨天不知,冒犯神明遭神斥(图)
Email

 

行善抱怨天不知,冒犯神明遭神斥(图)

出自:《劝戒录》

 

道德,道德网,道德真源,东方阳熹

 

  【原文】:

  刘天佑刘秀才,名天佑,字约斋,长洲人,累举乡试不售。其所居在察院巷城守署之西,署南有高墩,明季兵燹后瘗骨累累。乾隆间,城守某将尽徙其遗骨而筑照墙。天佑闻其议,为之测然,而窘于力,因告贷于亲友,得数金,就其骸之藏于瓶者,请人善埋之。计埋一百一十具,而金尽矣。天佑虽怜之而无如何也。是年秋,应省试,仍荐而不售。益郁郁不乐。腊月二十四日之夕,天佑因祀灶神,遂具疏自道其平生虽无大阴德,然掩骼一事,当亦可挽回造化,何神听之不聪也,辞色颇不平。越夕,梦至城隍庙中,神升座,呼天佑谓之曰:“汝读书人,岂不知功名富贵迟速自有一定,何得自矜埋骨一事,妄凄神听。若再不悛,当褫汝矜矣。冥中念汝究有善根,苟能行善不怠,何患不登科第耶?”天佑唯唯而觉。自此不敢稍有怨尤,越三年,中乡榜一百余名。后宫中书舍人。道德,道德网,道德网站,道德真源,东方阳熹

  【译文】:

  清朝江苏长洲县(今苏州市)有个叫刘天佑的秀才,多次参加乡试都没有考中。当时他居住的地方在察院巷城守衙门的西侧,衙门南侧有一座高高的土堆,里边埋葬著不少明末以来死于战乱的老百姓的遗骸。

  乾隆年间,城守打算将这些遗骸全部迁走,然后在这里修筑影壁。刘天佑听说后,心下不忍那些人的遗骨被随意埋葬,就向亲戚朋友等四处借贷,得到了些银子。于是找人先将那些藏在瓷瓶中的骸骨妥善安葬,然后继续借贷,打算将更多的骸骨也找个地方安葬。

  在重新埋葬110具骸骨后,所有借来的银子都用光了。对于剩余的骸骨,刘天佑实在是有心而无力,只能暗自叹息。

  这年秋天,刘天佑去参加乡试,虽然试卷获得了推荐,但仍然没有考中举人,他因此有些闷闷不乐。

  腊月二十四日的晚上,刘天佑借著祭祀灶神的机会,写了一篇疏文,上告天神。疏文中说自己平生虽无什么大的阴德,但掩埋尸骨一事,应当可以挽回造化。为何神佛没有听到、看到,明察呢?言辞中颇有为自己不平的意思。

  第二天晚上,刘天佑梦见自己来到城隍庙,城隍神对他说:“你是个读书人,难道不知道功名富贵或早或晚,都是有定数的吗?怎么能自夸埋骨一事,随意冒犯神明的视听呢?如果你再不悔改,你秀才的功名也会被剥夺的。冥府念你毕竟是有善根的,只要你能行善不怠,又何必担心没有功名呢?”

  刘天佑连声答应,自此不敢再说一句怨天尤人的话。三年后,他以一百多名的成绩考中了举人,后来官至中书舍人。道德,道德网,道德网站,道德真源,东方阳熹

 

上传日期:2025.2.25

返回目录

 

Copyright © 2001-, All Rights Reserved. www.daode.info