您现在的位置:open道德真源 >>open佳文赏析 >>open猫报僧恩言因果,受杖免入地狱苦(图)
Email

 

猫报僧恩言因果,受杖免入地狱苦(图)

出自:《春渚纪闻》

 

道德,道德网,道德真源,东方阳熹

 

  【原文】:

  杭州宝藏寺主藏僧志诠,其所得施财,无毫发侵用也。偶寺僧有谓诠曰:“子所积施,贷我十千,后当以三千为息归子。”拒之不获,即如数付之。数月,果以十三千偿诠。诠曰:“三千之息,非常住物。因以为香烛之费。”

  而常蓄一猫,甚驯,起居之间,未尝辄相舍也。后猫死,诠昼梦一官府,有金紫人出迎,执礼甚恭,如旧相识。铨回语之曰:“弟子今此何所职掌,且于老僧有何缘契,而勤勤若此也?”金紫人曰:“某前身有过,合受畜身,而经为猫,偿报既尽,以宿性直刚,今得为冥官。方为猫时,蒙师六年爱育之恩,每思有以报效。今日召师之来,盖有说也。师前受寺僧贷藏施钱三千之息,虽用为佛供,利归一已,是亦准盗法,当受地狱一劫之苦,更作无量功德,不可免也。”诠因求哀,金紫人曰:“某亦当为师参问比折之报,只有于世间受十三杖之苦可代,此外无策也。”语讫梦觉。铨即私念曰:“我幸主藏之久,颇为僧俗所敬,若一受杖责,何面目于丛林也?当作苦行,以规救免。”于是尽舍衣钵为佛供,及躬修长忏,甚自刻苦。

  岁馀,会钱塘县官携家累入寺,僧适尽赴供,无一人迎门者。县官已怀怒心,始登方丈,而足为猫粪所污,意大愤躁。从者径于忏堂捽志诠而出,云:“此住持僧也,怠于却扫,故此避匿耳。”诠亦不测其由,应对不顺,即呼五百,杖之十三而去。诠始悟前梦,不复介意,而常戒其徒,不可以常住之物为己用者如此云。道德,道德网,道德网站,道德真源,东方阳熹

  【译文】:

  杭州宝藏寺主管财务的僧人名叫志诠,平时在花钱上没有多占过一分钱。后来寺里有个人向志诠借了寺中钱十贯,到期后除了本钱外,又给了三贯利钱。志诠认为“这利钱不算寺中的财产。”于是就用一半钱买了酒,一半钱买了香烛供佛用。

  志诠养了一只猫,特别温驯,志诠每天不论坐卧猫都会守在身边。后来猫死了。一天,志诠梦中来到一处官府,有一个大官模样的人对他说:“我前生有过错,所以这一世被罚当猫,后来罪过偿还尽了,上天以我性情刚直,就让我当了地府的官。从前我受您六年爱护养育之恩,好多次想报答却没有机会,如今找您来,有些话要告诉您。您之前收了寺中僧人借寺中钱还回来的三贯利息,虽然拿出了一半去供佛,但这好处毕竟是归于您自己。这同样被认为是偷盗,应当到地狱去受苦。”

  志诠哀告道:“怎样才能消灾?”此人道:“只有世上挨十三下杖打的痛苦可以免除此罪。”梦醒后,志诠施舍掉自己所有的衣服、钵盂做为忏悔。

  过了一年多,钱塘县官带着家人到寺里来,却正逢寺中僧人都外出赴会去了,连一个迎接的人都没有,县官就已经很不高兴,后来走到僧人居住的地方时,又一脚踩中猫屎弄脏了鞋子,顿时勃然大怒。让人冲进房间里,将志诠抓了出来,责备他疏于打扫、对官怠慢,于是让人用木杖打了他十三下,然后走了。道德,道德网,道德网站,道德真源,东方阳熹

 

上传日期:2025.3.13

返回目录

 

Copyright © 2001-, All Rights Reserved. www.daode.info