|
||
一跤跌倒魂出窍,险入猪胎堕畜道(图)摘自:《子不语》
【原文】: 叶祥榴孝廉云:其友陈姓家延西席庄生。八月间日暮,诸生课毕,陈姓弟兄弈于书斋,庄旁观之,倦,起身归家。 庄家离陈姓里许,须过一桥。庄生上桥失足跌地,急起趋家,扣门不应,仍返陈氏斋。陈弟兄弈局未终,乃闲步庭院。见轩后小门内有园亭,巨蕉无数,心叹主人有此雅室不作书斋。再数步,见小亭中孕妇临蓐,色颇美,心觉动。既而曰:“此东人内室,见此不退,非礼也。”趋出,仍至斋中小坐。见主人棋为乃弟暗攻,主人他顾,若不觉者,代为通知。主人慞惶似惊,仍复不睬。庄复大声呼曰:“不依我,全盘输了!”且以手到局上指告。陈氏兄弟惊惶趋内,灯为之熄。庄不得已,仍回家。至桥,复又一跌,起,赴家扣门,阍者纳焉。庄以前次扣门不应之事罪其家人,家人曰:“前未闻也。” 庄次日赴馆,见灯盏在地,棋局尚存,恍然若梦。少顷,主人出曰:“昨夜先生去后,鬼声大作,甚至灭火,真怪事。”庄骇然,告以曾来教棋。东人曰:“吾弟兄并未见先生复至。”庄曰:“且有一证:我到尊府花园,见有临蓐夫人。”陈笑曰:“我家并无花园,何有此妇?”庄曰:“在轩后。”庄即拉陈同至轩后,有小土门,内仅菜园半亩,西角有一猪圈,育小猪六口,五生一毙,庄悚然大悟:盖过桥一跌,其魂已出;后一跌,则魂仍附体。倘不戒于淫,则堕入畜生道矣。 【译文】: 叶祥榴举人说,他有个朋友,姓陈,家里请了个老师庄生。八月里的一个傍晚,庄生教完了学生,看陈氏兄弟在书房里下棋,看得疲倦了,就起身回家。庄生的家离陈家有里把路,要过一座小桥。这天庄生走上桥,一脚踏空,摔倒在地。他急忙爬了起来,跑回家去。敲门没有人答应,只好仍然回到陈家书房。 这时候,陈氏兄弟一盘棋还没下完,他就在庭院里散步。见轩后有扇小门,门内有园亭,种着数不清的高大芭蕉,庄生感叹主人有这么优雅的屋子,却不做书房。又走了几步,见小亭中有个孕妇正在生产,容貌很美,他看了有些心动。转念一想:“这是东主的内房,见了这样的情况还不退出去,就是违反礼教了。”急忙退了出来,仍然回到书房,坐了会儿。见东主的棋暗中遭到他弟弟的攻击,东主却只看别的地方,似乎不知道危机,就给他指出来。只见东主不知所措,似乎很吃惊,然而仍旧不理。庄生又大叫说:“不听我的话,全盘输了!”并且用手指着棋盘中的棋子告诉他。东主兄弟俩吓得连忙跑进了内屋,把灯碰灭了。庄生没办法,仍然回家,到了小桥,又跌了一跤,爬起来后,走到家敲门。看门的仆人开门让他进去。庄生责备他前次敲门不答应,看门的说并没有听到有人敲门。 第二天,庄生到陈家去,见书房里灯台倒在地上,棋盘还摆着,恍恍惚惚像是做梦一样。一会儿,东主出来,说:“昨天夜里先生走后,鬼声大作,甚至把灯都弄灭了,真是怪事!”庄生听了很惊骇,告诉他昨晚曾回来,指点过他下棋。东主说:“我兄弟俩并没看见先生再来过。”庄生说:“还有个证据。我到你们家花园里,见到有个妇人临产。”东主笑着说:“我们家并没有花园,又哪来产妇?”庄生说:“在轩后。”就拉着东主一起到轩后,见有个小土门,里边只有半亩地大小的菜园子。园西角有个猪圈,有母猪生了六口小猪,五只活着,一只死了。庄生惊恐地明白,原来过桥时跌倒,他的魂灵已离开了身体;后来又跌倒时,魂灵重又回归身体。如果不是自己抑制了淫欲,就投胎变了畜生了。
上传日期:2025.4.28
|
||
|