|
||
福禄已削,冤孽来报(图)摘自:《子不语》
【原文】: 朱生某,临试日至较士馆门,腹痛甚,广文引验,主司放妇。及抵家,腹中隐隐作人语曰:“我为姚洙,金陵人,明初为偏将,隶魏国公子麾下。魏公子,即朱生三世前身也。主帅与我千人剿山贼,深入被围。艳我妻潘氏,求援不发。我与千人死伤殆尽,生还者不数人。因强纳我妻,不从,自经而死。欲报已久,故来索命。”家人诘之曰:“彼时何不即报,乃迟数百年始报耶?”曰:“彼为元戎,忠且勇,宿根甚厚,故不得报。及再世则为高僧,至三世则为显官,有实政,又不得报;即今生,彼亦有科名,尚不得报。今彼一言而杀三命,禄位已削,方得报之也。”问:“杀三命者何事?”曰:“渠某月日错告某为盗,并其妻、弟俱死,非杀三命耶?”先是朱生被窃,心疑是邻人张某所偷,告官究治,以形迹可疑,真赃不获,张与妻及其弟拖累而死,事实有之。 时同邑有周生者,学法治鬼怪颇验,闻之往候。朱生有惧色,腹中不作声。周生出,复大言曰:“我岂畏若耶!我畏其天蓬尺耳!”询之周生,果持之袖中也。 又有行脚僧西莲者候朱,见朱痛楚状,乃口诵其咒,腹中曰:“师德行人,乃诵咒禁我耶!”西莲曰:“我与汝解冤,何为禁汝?”腹中曰:“若欲解冤,须诵《法华经》。师所持咒是《秽迹金刚咒》,命恶神强禁我,我岂服哉!”西莲曰:“我即起道场诵《法华经》,能解仇释宿冤乎?”腹中唯唯,又要冥镪若干锭,立券约,书中保,曰:“依我,我即舍之去。但我贵者,当从口中出,诸跟随者从后窍出。”朱生遂呕痰斗许,下溲数日,而声遂息。 越数日,腹中复言曰:“我之仇已解,奈死贼围者又甚众,渠等不肯释,奈何?”于是闻千百人喧阗腹中。朱行患苦,不堪而逝。
【译文】: 读书人朱生,临到应试这天,到校士馆门口时,突然腹痛得很厉害。教官陪他进去验看后,主考官让他回去。朱生刚回到家中,隐隐然听到腹中有人在说话:“我是姚洙,金陵人。明朝初年为偏将,隶属于魏国公子麾下。魏公子就是朱生三世的前生。主帅魏公子拨了一千人给我,命我去剿灭山中盗贼。我当时因深入山区,不幸被围。主帅垂涎我妻子潘氏美貌,当我求援时他就故意不肯发兵,我和我率领的一千人马几乎都阵亡了,没有几个人能活着回去的。魏公子强逼我妻嫁给他,我妻不从,上吊而死。我早就要报此仇,所以今日前来讨命。”家人在旁责难说:“你当时为什么不立即报仇,而要相隔数百年才想到报复呢?”回答道:“当时他是主帅,既忠且勇,根基很厚,故不能报。等他再世时,则已当了高僧。到第三世时,他成了高贵的官员,有确实的政绩,又不能报。即以今世来说,他也有功名,还不能报。不久前他一句话杀了三条人命,禄位已被削去,方才可以报了。”问杀掉三条人命是指什么事情,回答道:“朱生某月某日诬告某人是强盗,结果使此人及其妻、弟都被处死,这难道不是欠了三条人命么?”关于这事,起初因朱生家中遭人偷窃,他就怀疑是邻居张某所偷。告到宫府去查究。结果以形迹可疑,真赃没有而将张某逮捕,以致牵累他的妻及弟都为此一起被处死。事情果然确实存在。 这时同县有个周生,学了法术能驱妖捉怪,相当灵验。周生得知后,便去看朱生。到了那边,朱生显得有些惧怕,腹中倒也没有人讲话。周生离开时,朱的腹中便又大声说话道:“我哪里是怕他呢,我是怕的天蓬尺呀!”询问了周生,果然他带着天蓬尺,藏在袖里。 又有一个行脚僧叫西莲的,来看朱生。看到朱痛苦不堪的样子,便嘴里念他的咒语,朱生的腹中说道:“法师是有德行的人,就这样念咒来干涉我么?”西莲道:“我替你解冤,怎么说是干涉你?”朱的腹中又说道:“若是真要解冤,须诵念《法华经》。法师你所念的是《秽迹金刚咒》,你是在让恶神强迫干涉我,我岂服它?”西莲道:“我立即设道场,诵念《法华经》。你能解除仇恨,化解旧冤吗?”朱生的腹中似乎发出了恭敬答应的声音,又提出要冥银若干锭,订立券约,有中人作保,并说道:“依了我,我便离开这里,从此远走高飞。但我是贵人,当从口中出来;我的几名跟随者,则可从后窍出来。”做道场念《法华经》后,朱生也就吐痰达一斗,腹泻了好几天,肚子里的声音才停息下来。 过了几天,朱生腹中又讲话道:“我的宿冤前仇已消除,可是当初跟随着我而死于山贼包围圈的人实在太多,他们不肯就此了结,怎么办呢?”于是听到有千百人在腹中哄闹,朱生在痛苦不堪中死去。
上传日期:2025.12.11
|
||
|