|
||
密勒日巴大师歌集
第一篇 密勒拾柴记
敬礼上师。 大瑜伽行者密勒日巴尊者,一时,在宝窟大鹏洞中,浸习在光明大手印[1] 定里。有一天,他觉得有点饥饿,应该准备点食物来吃,就在洞中找寻了一下,不用说油盐和面粉,就是洞口的柴和灶边的水也一点不剩了。他自忖道:“我对世界上的琐事也未免太忽略了些。现在让我出洞去拾些柴回来吧!” 等他捡毕柴薪回洞的时候,山间忽然刮起一阵极猛烈的狂风,将他破烂的衣衫吹得四处飘散。他想用手拉住衣衫,但手中的柴又差点被风卷去;他想用手紧紧的抱住柴薪,但狂风又把他那褴褛的衣衫吹得四散飞扬。于是他自语道:“唉!我已经在山穴中修行了这许多年了,但如今我仍不能完全放下这个『我执』之心,一个人如果不能割舍『我执』,那么他所谓的修行又有什么意义呢?风啊!你要喜欢吹走我的衣衫,就请你吹走吧!你要喜爱我的木柴,就请你卷走它吧!”说毕,他就放下一切不管,静坐在地;但是因为长期的苦行和营养不足,一阵冷风吹来,人支持不住,密勒日巴竟昏倒在地。过了一会儿,他醒转过来,其时狂风已过。他抬头看见破衫的一缕残絮被适才的狂风吹到一枝树干上,在轻风中摇曳摆荡着。见此情景,密乐日巴心中突然对世间的一切生起了极大的哀伤和厌弃。就在附近的一个岩石上盘膝静坐下来。其时,远远的东方着吾山谷里忽然生起了一片白色云雾。密勒日巴一边看着云雾,一边想到:“在那片云雾的下面,就是着吾山谷,我师傅马尔巴的庙子也就在那山谷里啊!现在师傅和师母应该正在庙中吧!他们一定正在和金刚兄弟们[2]宣讲密法,传授灌顶[3]和口诀吧!如果现在都在庙中,我能赶去见到他们是多么快乐啊!”想到这里,心中勾起了无限的哀思,一阵难以忍受的念师之情,突然涌上心头,他不禁滴下簌簌的泪珠,凝望着那片白云,密勒日巴和泪高声唱了一首“念师曲”: 思念上师恩泽故,我心渴仰得暂舒, 密勒日巴刚唱完此歌,就看见马尔巴上师骑着一只众宝庄严的大狮子,威光显耀,在一片如锦绣的五色祥云中飘飘的降临于对面虚空中。马尔巴对密勒日巴说道:“大力[8]儿子啊!你今天为什么这样哀痛迫切的呼唤我呢?难道说你对上师本尊,三宝的信心有退失吗?被妄念左右而心驰外境吗?还是在山洞里为世间八风[9]所吹动了?抑是被希望和怖畏二种恶魔所乘,心中有所不宁吗?对上,你应时时向传承上师和三宝祈祷;对下,你要时时于六道众生悲愿济度。自己应该时常精勤于忏罪积福的种种作业而累积向道的顺缘资粮,无论如何,你应该知道,你我师徒是永远不会分离的。你应好好的修行,准备做弘法利生的事业。” 密勒日巴得了这个启示后,心中无比的欢喜雀跃: 亲见师容聆训时,穷子心风自然生。 密勒日巴满心喜悦,一手收拾他那褴褛的衣服,另一手抱住一捆柴薪,走回山洞来。刚进洞门,就看见五个铁色的印度阿咱马[11]。眼睛巨大得像茶杯一样,圆溜溜的。一个端坐在尊者的床上好像说法的样子。另两个坐在下面听法,一个在旁边伺候,还有一个则正在随意的翻阅尊者的经书。密勒日巴一见,最初觉得很惊奇,随即想到这大概是本地的护法山神来捉弄我,弄出来的游戏神变吧?便自忖道: “我在此山已住了相当的时期了,但却从来没有用供食来祭祀过山神;也从未时常的赞颂他们,现在让我来唱一首赞曲吧!”即唱道: 隐居寂寥此山穴,诸佛如来所喜处, 这五个印度阿咱马,听毕密勒日巴的歌后,圆睁怒目,狠狠的盯着尊者;其中两个愤怒狰狞,一个张开獠牙,紧咬下唇;一个咬牙挫齿,威胁的步向前来;另外几个发出可怖的巨声狞笑和怪啸,大家排成一列,蓄势准备向尊者作致命的扑击。密勒日巴自忖道:“原来不过是非人魔鬼前来骚扰而已!”于是尊者就作起密法的忿怒本尊观[14],用威猛的密咒来驱魔,但毫不生效果,这几个阿咱马竟不离去。密勒日巴不由生起大悲心,对这五个妖魔讲说善恶因果和佛法,但他们仍然不动。密勒日巴于是想道:“我由上师马尔巴的指示,已经如实通达[15]一切诸法皆为自心之显现,自心即是那空明之体[16],我已于此得决定不移之见;现在如果仍把这些来扰的妖魔当做真实之外境,岂不可笑吗?”尊者就以绝对的信心和无畏的定力,心住正见,唱道: 大力摧服四魔众[17],恩师马尔巴前赞礼。 密勒日巴即升起佛慢[21]心住空性[22],向洞中急速的冲了进去,那几个阿咱马魔一见尊者进来,惊骇万状,吓得全身发抖,眼睛东张西望,找寻逃处,慌乱中四个妖魔都消融于一个主魔身中,这个主魔旋即变成一股旋风消失于无形。密勒日巴想道:“原来是大力魔鬼那牙嘎[23]来寻隙扰乱。方才我在洞外捡柴时的那阵狂风,也一定是他作的怪。蒙上师加持,此番他毫未得逞。” 经过这一次的历验,密勒日巴在修行的证境上有了不可思议的进步。 上面所述大力魔鬼那牙嘎前来侵扰尊者的修行之故事,可名为:“六种思维上师曲”或“密勒日巴采柴记”,亦可叫做“红崖宝窟的故事”。 本篇注解: [1]光明大手印:为西藏密宗最高和最要紧的法门,亦即明心见性的修法和口诀。大手印(Mahamudra)。名目有多种,如实相大手印、空乐大手印等,此法旧派宁马巴名之道大圆满,萨迦派名之道轮涅无二,其实皆为同一开显本具之法身心地光明之实际修法。主要的是令行者悟到自心之明和空之本性而直证佛果;此心之空的一面修至圆满究竟的地步则是法身佛,明的一面修至究竟即是报化身,所以光明大手印即是由悟彻自心而圆证法报化三身的法门。此法无相、无依、不念咒、不观想、不祈祷、不作意,由上师指示,当下趋入,极似禅宗。知大手印才知道密宗并非只是一套念咒观想,摇铃打鼓的事相法,而是般若的观心方便。密勒歌集中几乎每篇都提到大手印,密勒日巴的歌亦是由大手印的悟境中自然流露出来的文字般若。 [2]金刚弟兄:通常讲即是密宗的同学或同道,严格讲是同时在一个金刚上师前领受同一灌顶之同学。 [3]灌顶:密宗传法之仪式。在灌顶中,上师一面净除学人之业障使其获得新生,一面讲授密宗之修法和口诀。 [4]阿母利格:藏文作A·Mo·Le·Ge。不知何义,恐系该石之名字。 [5]密续喜金刚:密续就是密宗的经典。显教中佛所说法的典籍名之为经(Sutra),密教中佛所说法的典籍就名之为续(Tantra)。“续”之意义,说法很多,简言之,为师徒心心相传密法,不断之义。___Tantra之字根可能由梵文之漊Tan而来Tan有相续、扩大、展延、开显诸义,亦即为由此续部之典籍,密法得由相续、扩大、展延之义,但亦有学者不同意此说法。“喜金刚”:梵文Hevajra,为藏密中非常主要的一个本尊佛,其续部经典亦即此处之密续喜金刚,或喜金刚本续。 [6]四灌顶:密宗分为四部:即事部、行部、瑜伽部、无上瑜伽部。无上瑜伽部(Anuttara Tantra)之法要,可由四个不同的渐次灌顶而传授与弟子,此即瓶灌顶、密灌顶、慧灌顶和诠象灌顶,通常亦称之为第一、第二、第三和第四灌顶,此四灌顶所传之法摄尽密宗之一切法要,故欲说明之实非一简单注解可办到,读者之此四灌顶为密宗之一切法要即可。 [7]那诺那法:亦即那诺巴尊者所传出之六种成就法,包括拙火瑜伽,幻化身瑜伽,光明瑜伽,中阴瑜伽,迁识瑜伽,和梦修瑜伽法。见张莲菩提译六种成就法,自由出版社印行。 [8]大力:密勒日巴在未修正法前,曾学习诛法,报仇杀人,其诛法颇具灵验及大力,故马尔巴尊者戏呼之道“大力”,于是“大力”,就成为密勒日巴的一个绰号,见密勒传。 [9]八风:又名世间八法。即利、衰、毁、誉、称、讥、苦、乐。 [10]心风:藏文snYin·rlun。此词所用之义甚复杂,许多疾病西藏人皆谓心风不调故而起,故指疾病之因,或不适,烦恼之因。但此处密勒日巴之所谓心风,乃指心轮气脉通后,所生之心气(Mind‐prana)之现象。心轮,就密教言为悟道及禅定经验之枢纽。开悟时心轮必须打通。此仅就泛泛之密教常识而言,至于心风之严格定义,解说,作用等等,则非译者所能知也。 [11]阿咱马:普通指印度之孟加拉人,此处似泛指由印度来之鬼怪。 [12]觉受与证解:觉受(Nyams)者,行人于修持止观中所得之亲验的境界也。觉受除泛指一切禅定或慧观之境界觉受外,此书所用此字则多指相似的证悟或境界;而证解(rTogs·Pa·)则为真正的证悟。修行人每易误认相似之悟境(觉受),为真实究竟的悟境(证解),所以会产生各种慢心及骄狂和误解;辨别觉受与证解为学密之要事,禅宗公案中亦屡见此类事。又觉受与证解非仅指大手印修法而言,乃通显密一切修法。如加行道四位,则是觉受,至初地才是证悟;而初地所悟之真如不动性又只能算是觉受,要至第八不动地才是真正地证解,如是类推。 [13]二种菩提心:通常指行菩提心和愿菩提心。愿菩提心是生起清净的愿望欲令自他一切众生达成菩提或佛果。行菩提心则是为了达成此目的,誓愿去实行六度和其他之一切善行。菩提心(Bodhicitta)一词,其含义及用法,极为广大复杂,可以包括一切大乘之教法。大乘之因、道、果,亦皆依此心为依据为准绳。密宗对菩提心又有其他之用法,如红、白菩提心,乃指身体中之两极阴阳相反而又相成之精液及势能,或泛指身中所分泌与禅定有密切关系的各种液体。 [14]忿怒本尊观:密宗行人终生修持与自己因缘相应之某菩萨或佛(例如观音或不动佛);依靠于彼,由佑于彼,念念不忘,一心依持,是为本尊。本尊观则是密法中修观之一种,观想自己变成本尊,无二差别。此盖基于众生与佛陀本来无二见之见地而付诸于实际之修观方便也。密宗之佛菩萨,不是一味的显现和平及慈爱的相貌,亦有显现忿怒,威猛之像者;其理由是降伏一切诸魔障故,而有此种表法及示现。 [15]如实通达:真真实实如其本性之通达。 [16]空明之体:见前注[1]“光明大手印”,略言之,心之内容无非空与明而已;思想之流转乃心之明分之流行变化,由此而有生死流转之现象界,妄念消融于明之极处,则空性显现而达成明空不二之境界。 [17]四魔:病魔、中断魔、死魔、烦恼魔。 [18]三力:此三力指雪山豹或老虎之三种威力,内容不详。 [19]三力圆满:见前注。 [20]黑白两道:黑道指邪道,白道指善道。 [21]佛慢:作本尊观时,自己成为佛陀能降伏一切魔障,故道“慢”。 [22]心住空性:此处之藏文:Thugs·Dam·Gyis·Na·rgyal。意不太明;各字典皆说是指升起本尊佛慢。但依故事看来则密勒日巴最先用密咒驱魔(等于佛慢)而无效,故此处之“慢”,大概系指一种心性空性与佛慢合一之无所惧畏之决信把握,否则整个故事则不易讲通了。
| ||
|